Dolors Udina: “Traducir a Virginia Woolf fue un viaje fascinante”

Babelia Dolors Udina (Barcelona, 1953) ha traducido al español o catalán a algunos de los grandes nombres de la literatura anglosajona, como J. M. Coetzee, Raymond Carver, Jane Austen o Virginia Woolf. Acaba de ganar el Premio Nacional de Traducción, otorgado por el Ministerio de Cultura y Deporte de España, por toda su obra. ¿Qué le llevó […]

Leer completo